<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>L'Intérêt &#187; Mark Lafrance-Fugere</title>
	<atom:link href="http://interet.aehec.com/author/mark-lafrance-fugere/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://interet.aehec.com</link>
	<description>Le journal officiel des étudiants et des étudiantes de HEC Montréal</description>
	<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 19:42:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Le français évolue : mettez-vous à jour!</title>
		<link>http://interet.aehec.com/2008/09/10/le-francais-evolue-mettez-vous-a-jour/</link>
		<comments>http://interet.aehec.com/2008/09/10/le-francais-evolue-mettez-vous-a-jour/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 02:56:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark Lafrance-Fugere</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Affaires]]></category>

		<category><![CDATA[Idées]]></category>

		<category><![CDATA[étudiant]]></category>

		<category><![CDATA[francais]]></category>

		<category><![CDATA[hec]]></category>

		<category><![CDATA[intérêt]]></category>

		<category><![CDATA[journal]]></category>

		<category><![CDATA[orthographe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interet.aehec.com/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[ 
Avez-vous déjà entendu parler de la nouvelle orthographe?
Il s&#8217;agit de rectifications touchant près de 2 000 mots de la langue française. Elles ont pour but de la simplifier et d&#8217;éliminer quelques incohérences inutiles.
Beaucoup de gens sont réticents face à ces changements, trouvant peut-être superflu que l&#8217;on modifie des règles en vigueur depuis longtemps. Pourtant, si [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0         21         false   false   false      FR   X-NONE   X-NONE                                                     MicrosoftInternetExplorer4 </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml><![endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} --> <!--[endif]--></p>
<p>Avez-vous déjà entendu parler de la nouvelle orthographe?</p>
<p>Il s&#8217;agit de rectifications touchant près de 2 000 mots de la langue française. Elles ont pour but de la simplifier et d&#8217;éliminer quelques incohérences inutiles.</p>
<p>Beaucoup de gens sont réticents face à ces changements, trouvant peut-être superflu que l&#8217;on modifie des règles en vigueur depuis longtemps. Pourtant, si le français n&#8217;avait jamais évolué, on écrirait encore <em>sçavoir</em>, <em>paraistre</em> et <em>presens</em>, pour ne nommer que ces exemples. Il n&#8217;y a donc aucune raison pour que le français se fige à jamais, comme l&#8217;affirme l&#8217;Académie française, qui a participé à l&#8217;élaboration des derniers changements en vigueur.</p>
<p>Néanmoins, même si la nouvelle orthographe est officiellement recommandée, les anciennes comme les récentes façons d&#8217;écrire demeurent toutes acceptées pendant « une période indéterminée », donnant ainsi le temps à tous de s&#8217;adapter.</p>
<p>Le journal <em>L&#8217;Intérêt</em> brillant par sa rigueur, son dynamisme et son ouverture, nous avons décidé depuis plusieurs semestres d&#8217;adopter la nouvelle orthographe dans le contenu de nos pages. C&#8217;est ainsi que vous pourrez y lire des mots comme <em>cout</em>, <em>évènement</em>, <em>paraitre</em>, <em>trois-mille </em>ou encore <em>ognon</em>! Eh non! il ne s&#8217;agit pas d&#8217;erreurs : parlez plutôt de perfection!</p>
<p>Pour en savoir davantage sur la nouvelle orthographe, consultez le <a href="http://www.orthographe-recommandee.info/">http://www.orthographe-recommandee.info/</a> ou contactez l&#8217;auteur de ces lignes!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://interet.aehec.com/2008/09/10/le-francais-evolue-mettez-vous-a-jour/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>La langue française est-elle en danger?</title>
		<link>http://interet.aehec.com/2008/02/15/la-langue-francaise-est-elle-en-danger/</link>
		<comments>http://interet.aehec.com/2008/02/15/la-langue-francaise-est-elle-en-danger/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 16:45:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark Lafrance-Fugere</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Derniers articles]]></category>

		<category><![CDATA[Edito]]></category>

		<category><![CDATA[étudiant]]></category>

		<category><![CDATA[hec]]></category>

		<category><![CDATA[intérêt]]></category>

		<category><![CDATA[journal]]></category>

		<category><![CDATA[langue française]]></category>

		<category><![CDATA[mark lafrance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://interet.aehec.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Le d&#233;bat est in&#233;vitable depuis toujours au Qu&#233;bec. Et particuli&#232;rement une fois par cinq ans, on sent un certain climat de crise qui s&#8217;installe, avec des gens qui crient &#224; la mort in&#233;vitable de la langue fran&#231;aise en Am&#233;rique, comme s&#8217;il s&#8217;agissait de la fonte des glaciers pr&#233;vue pour les quinze prochaines minutes. Certes, six [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le d&eacute;bat est in&eacute;vitable depuis toujours au Qu&eacute;bec. Et particuli&egrave;rement une fois par cinq ans, on sent un certain climat de crise qui s&rsquo;installe, avec des gens qui crient &agrave; la mort in&eacute;vitable de la langue fran&ccedil;aise en Am&eacute;rique, comme s&rsquo;il s&rsquo;agissait de la fonte des glaciers pr&eacute;vue pour les quinze prochaines minutes. Certes, six millions de francophones isol&eacute;s sur un continent, &ccedil;a peut laisser croire qu&rsquo;on est appel&eacute;s &agrave; dispara&icirc;tre. Il est possible que ce soit le cas. Mais craint-on le v&eacute;ritable danger?</p>
<p>Sous pr&eacute;texte qu&rsquo;en marchant dans la rue Ste-Catherine Ouest on entend plus d&rsquo;anglais que de fran&ccedil;ais, sous pr&eacute;texte que dans deux magasins montr&eacute;alais sur 10 on vous aborde dans la langue de Shakespeare, il faudrait craindre la mort du fran&ccedil;ais &agrave; Montr&eacute;al et &ndash; pourquoi pas &ndash; en Am&eacute;rique. Plusieurs aiment voir l&rsquo;anglais comme une esp&egrave;ce de liquide acide qui se d&eacute;verse tranquillement sur notre m&eacute;tropole et qui finira par noyer et faire mourir ce qu&rsquo;il reste de <i>notre</i> pauvre langue. Et avec tous ces immigrants qui nous envahissent, &Ocirc; grand Dieu!, c&rsquo;est comme si le d&eacute;bit du d&eacute;versement augmentait.</p>
<p>Freinons l&rsquo;immigration, clament-ils, si ces intrus ne sont pas capables de placer quelques jurons dans leurs phrases, ils ne m&eacute;ritent pas le titre de Qu&eacute;b&eacute;cois. Certains sont bless&eacute;s par le fait que les nouveaux arrivants n&rsquo;aient pas l&rsquo;accent du terroir; nous y voyons l&agrave; peut-&ecirc;tre un avantage. Car au fait, quelle langue veut-on pr&eacute;server? Le fran&ccedil;ais, dans sa beaut&eacute; incontestable, ou le langage que trop de gens utilisent et qui ressemble &agrave; une sorte d&rsquo;aboiement franco-cr&eacute;olis&eacute;? Ne recommanderiez-vous pas &agrave; un immigrant d&rsquo;apprendre le fran&ccedil;ais ailleurs qu&rsquo;ici plut&ocirc;t que d&rsquo;&ecirc;tre contamin&eacute; par ce syst&egrave;me d&rsquo;&eacute;ducation qui l&rsquo;enseigne mal? Bien s&ucirc;r, le fait que le fran&ccedil;ais ait &eacute;volu&eacute; &agrave; sa fa&ccedil;on, sur un autre continent que son pays-m&egrave;re, est tout &agrave; fait compr&eacute;hensible. Et comme nous l&rsquo;avons d&eacute;j&agrave; &eacute;crit dans ces pages, la qualit&eacute; du fran&ccedil;ais n&rsquo;est pas une question d&rsquo;accent. On s&rsquo;expliquera mal, par contre, la m&eacute;diocrit&eacute; insultante de la fa&ccedil;on dont s&rsquo;exprime notre peuple. Elle est l&agrave;, la vraie menace pour la langue fran&ccedil;aise. C&rsquo;est dommage que le d&eacute;bat en soit d&eacute;tourn&eacute;.</p>
<p>Pendant que nos jeunes se font enseigner un fran&ccedil;ais m&eacute;diocre sur les bancs d&rsquo;&eacute;cole, par des enseignants qui eux-m&ecirc;mes le parlent et l&rsquo;&eacute;crivent de fa&ccedil;on douteuse, la soci&eacute;t&eacute; qu&eacute;b&eacute;coise gaspille son temps et ses ressources avec de fausses menaces. Des exemples? L&rsquo;Office qu&eacute;b&eacute;cois de la langue fran&ccedil;aise (OQLF) exige que la Ville de Beaconsfield inscrive sur ses panneaux le mot &laquo; rue &raquo;, pour qu&rsquo;il soit autant sinon davantage en &eacute;vidence que l&rsquo;&eacute;quivalent &laquo; street &raquo;. Le Mouvement Montr&eacute;al fran&ccedil;ais, lui, exige que le message &laquo; For English press 9 &raquo; soit report&eacute; &agrave; la fin du message fran&ccedil;ais sur les lignes t&eacute;l&eacute;phoniques du gouvernement. Vous vous souvenez aussi des r&eacute;actions quand la STM avait propos&eacute; d&rsquo;annoncer la prochaine station de m&eacute;tro en anglais &eacute;galement? Dans tous ces cas, la pr&eacute;sence de l&rsquo;anglais g&ecirc;ne; c&rsquo;est un virus que l&rsquo;on ne doit pas laisser se propager. Comme s&rsquo;il &eacute;tait impossible que la langue fran&ccedil;aise survive si elle est c&ocirc;toy&eacute;e par une autre!</p>
<p>M&ecirc;me L&rsquo;Int&eacute;r&ecirc;t, le journal de notre ch&egrave;re &eacute;cole, qui publie des textes en espagnol et en anglais, re&ccedil;oit &agrave; l&rsquo;occasion des plaintes de quelques &eacute;gar&eacute;s qui y voient l&agrave; une menace. Un certain lecteur pr&eacute;tendait m&ecirc;me que d&rsquo;incorporer dans nos pages des articles en anglais &eacute;tait une autre preuve de la soumission du peuple francophone face aux m&eacute;chants Anglais! Il faut le faire&hellip;</p>
<p>Un autre aspect qui nous &eacute;nerve, avec ce d&eacute;bat, c&rsquo;est l&rsquo;id&eacute;e que l&rsquo;&eacute;tat du fran&ccedil;ais est en constante r&eacute;gression. Or sur plusieurs plans, c&rsquo;est plut&ocirc;t le contraire : notre langue a r&eacute;ussi &agrave; progresser depuis quelques d&eacute;cennies. Les enfants d&rsquo;immigrants &eacute;tudient maintenant en fran&ccedil;ais, et pr&egrave;s de 65 % des &eacute;trangers que nous accueillons parlent d&eacute;j&agrave; notre langue. Si l&rsquo;on compare &agrave; l&rsquo;&eacute;poque o&ugrave; il fallait &ecirc;tre anglophone pour r&eacute;ussir dans de nombreux domaines, et o&ugrave; le fran&ccedil;ais &eacute;tait nettement en danger, on ne peut qu&rsquo;appr&eacute;cier les progr&egrave;s. Pauline Marois, chef du Parti qu&eacute;b&eacute;cois, pr&eacute;tendait il y a quelque temps que la situation du fran&ccedil;ais en &eacute;tait revenue aux ann&eacute;es pr&eacute;c&eacute;dant la loi 101. Quoi? Pour affirmer une stupidit&eacute; pareille, elle m&eacute;riterait presque qu&rsquo;on retire son nom du tapis de l&rsquo;entr&eacute;e principale de HEC! Il y a des limites aux atrocit&eacute;s que l&rsquo;on peut &eacute;chapper juste pour essayer de plaire &agrave; la pl&egrave;be.</p>
<p>Il est &eacute;galement illusoire de croire que le Qu&eacute;bec aurait plus d&rsquo;outils pour sauver sa langue s&rsquo;il &eacute;tait s&eacute;par&eacute; du Canada. Il d&eacute;tient d&eacute;j&agrave; tous les pouvoirs l&eacute;gislatifs n&eacute;cessaires! H&eacute;las, vous vous rappelez peut-&ecirc;tre le toll&eacute; qu&rsquo;avait soulev&eacute; la compagnie Esso quand elle avait voulu changer le nom de ses magasins March&eacute; Express pour On The Run &ndash; nom qu&rsquo;elle utilise partout ailleurs. Les souverainistes clamaient alors que c&rsquo;est une loi f&eacute;d&eacute;rale canadienne qui emp&ecirc;chait la province d&rsquo;imposer un nom fran&ccedil;ais aux marques de commerce. C&rsquo;est effectivement le cas, mais de croire que ce changement aurait &eacute;t&eacute; une r&eacute;gression du fran&ccedil;ais &agrave; Montr&eacute;al est tout aussi na&iuml;f.</p>
<p>Nous croyons plut&ocirc;t que si menace il y a pour la langue fran&ccedil;aise, c&rsquo;est la fa&ccedil;on dont nous la parlons. Pierre Foglia &eacute;crivait, dans La Presse du 22 janvier dernier : <i>&laquo; Pour moi, la langue fran&ccedil;aise est, par exemple, cent fois plus fragilis&eacute;e par le charabia que parlent et &eacute;crivent les institutrices form&eacute;es aujourd&#8217;hui dans nos universit&eacute;s. (&hellip;) Les langues meurent d&#8217;abord d&#8217;&ecirc;tre mal enseign&eacute;es, mal transmises, &agrave; l&#8217;&eacute;cole, &agrave; la maison, dans la litt&eacute;rature, dans toujours plus de chansons &agrave; la con, ton arri&egrave;re-arri&egrave;re-grand-p&egrave;re gnagnagna. Les langues meurent de ne plus servir &agrave; lire, &agrave; &eacute;crire, &agrave; penser, &agrave; contester, &agrave; philosopher, &agrave; cr&eacute;er, &agrave; respirer, &agrave; vivre. &raquo;</i> Il r&eacute;sumait alors en quelques phrases ce que des millions de Qu&eacute;b&eacute;cois n&rsquo;ont pas encore compris. Une langue forte ne se laisserait pas &eacute;teindre par une autre. C&rsquo;est en donnant aux gens le go&ucirc;t de la lire, de l&rsquo;&eacute;crire et de la transmettre que nous &eacute;viterons son extinction. Inutile d&rsquo;aller mesurer des caract&egrave;res sur des pancartes ou de manifester pour faire changer le nom d&rsquo;un d&eacute;panneur : les solutions passent avant tout par le syst&egrave;me d&rsquo;&eacute;ducation.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://interet.aehec.com/2008/02/15/la-langue-francaise-est-elle-en-danger/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
